Arquivo: Dezembro 2010

Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
‘Cause I saw the end before we’d begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what’s mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won’t stop there,
I am here for you if you’d only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew when,
My heart was blinded by you.
I’ve kissed your lips and held your hand.
Shared your dreams and shared your bed.
I know you well, I know your smell.
I’ve been addicted to you.

Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.

I am a dreamer and when I wake,
You can’t break my spirit – it’s my dreams you take.
And as you move on, remember me,
Remember us and all we used to be
I’ve seen you cry, I’ve seen you smile.
I’ve watched you sleeping for a while.
I’d be the father of your child.
I’d spend a lifetime with you.
I know your fears and you know mine.
We’ve had our doubts but now we’re fine,
And I love you, I swear that’s true.
I cannot live without you.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.

And I still hold your hand in mine.
In mine when I’m asleep.
And I will bare my soul in time,
When I’m kneeling at your feet.

Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.

I’m so hollow, baby, I’m so hollow.
I’m so, I’m so, I’m so hollow.
I’m so hollow, baby, I’m so hollow.
I’m so, I’m so, I’m so hollow.

habitas agora a memória
a memória de todas as coisas
esquecidas, de todas as coisas
não recordadas, das coisas
perdidas pelos cantos,
abandonadas, nómadas,
amargas, putrescíveis.

e não mais nos entregamos
não mais nascemos um no outro
não mais lembramos a pele
na pele incomensurável
o suor que nos cobria
e descobria os corpos
aflitos, quando todas as coisas
ainda eram esse mar azul e verde
que nos subia à boca, a salsugem
das coisas, de todas as coisas
agora desabitadas à beira-mar.

alexandre monteiro

luciesimon_3.jpg

Scenes of Life | Lucie and Simon

I will not leave alone everything that I own
To make you feel like it’s not too late, it’s never too late

Even if I say it’ll be alright
Still I hear you say you want to end your life

Three Days Grace

You made me leave my happy home
You took my love and now you’re gone
Since I fell for you

Love brings such misery and pain
I guess I’ll never be the same
Since I fell for you

Well, it’s too bad
And it’s too sad
But I’m in love with you
You love me, then you snub me
But what can I do?
I’m so in love with you

I guess I’ll never see the light
I get the blues most every night
Since I fell for you
Since I fell for you

Ela – Já não suporto desejar-te tanto.
Ele – Tens medo?
Ela – Tenho. Em toda a parte. Na cave. No quarto.
Ele – De quê?
Ela – De nunca mais te tornar a ver, nunca mais, nunca mais.

Marguerite Duras | Hiroshima Mon Amour

a sombra inclina-se sobre
a água e esqueço-me de te ouvir.

desço a rua, há uma cidade
crescente nos meus olhos.

e sob uma janela enlaço os dedos
nos cabelos de outras mulheres.

22 anos

111288.jpg

(e são ainda as tuas mãos que me salvam da loucura.)

E oiço o eco da tua voz, da tua voz que nunca mais poderei ouvir. A tua voz calada para sempre. E, como se adormecesses, vejo-te fechar as pálpebras sobre os olhos que nunca mais abrirás. Os teus olhos fechados para sempre. E, de uma vez, deixas de respirar. Para sempre. Para nunca mais.
Tudo o que te sobreviveu me agride.

José Luis Peixoto | Morreste-me